鈴木しょうごのブログ

国内に留学に行くよりも英語がペラペラ話せるようになる環境を作りたいなと思っています。

寝ちゃいそう、って英語でなんて言うの?

=====================

TOEIC400から700を

1日1時間3ヶ月のトレーニングで達成し、

同時に外国人と友達になれるくらい

英語も話せるようになりたい人は

こちらも合わせてご覧ください。

https://suzuki-wayne-wayne.hatenablog.com/entry/2019/10/1/193301

=====================

 

こんにちは、鈴木しょうごです。

 

今回は「寝ちゃいそう」って

英語でなんていうのって記事です。

 

突然ですが、

あなたは英語でなんて言ったらいいのか

わかりますか?

 

僕はわかりませんでした。笑

 

 結論から言うと、

I almost fell asleep.
 

-単語の解説-

asleep:形容詞:眠っている

fell:動詞:落ちる

 と言います。

 

さて今日のポイントは

[almost]です。

 

この単語を見たことがある人が

多いのではないでしょうか?

 

[ほぼ]と言う意味で

覚えている人が多いと思います。

 

でも[almost]ってすごく便利な言葉で

いろいろな意味があるんですよね。

 

日本語で検索しても

こんなにたくさんの意味があるんです。

 

下の画像を見てみてください。

 

f:id:suzuki-wayne-wayne:20191024172705p:plain

 

ちなみに英語で意味を検索すると、

このように出てきます。

 

色々な意味で

使える便利な言葉なんですね!

 

f:id:suzuki-wayne-wayne:20191024172520p:plain

 

さて、なんで今回、

「寝ちゃいそう」って言葉を

ブログで公開しようとしたかと言うと、

 

アメリカ人の友達と、

やりとりをしていた時に、

「電話しよー!」って

向こうが誘ってくれたわけです。

 

その時に

断りたかったんですよね💦笑

 

なぜかと言うと眠いから。

深夜2時ごろの出来事です。

 

アメリカの時間はちょうど

正午くらいです。

 

こう言う時に時差って

めんどくさいなって思いますよね。

 

まぁ時差があるおかげで、

深夜暇な時とかは適当な

友達誘って電話したりとかできるから

良くも悪くもなんですけどね。

 

さてさて今回の場合の、

英語の作り方なんですけど、

 

「寝ちゃいそう」

    ↓

「私はほぼ眠っている状態に落ちている」

    ↓

[I almost fell asleep.]

と言う風に日本語を

変換したらよかったですね。

 

じゃあ今日の記事を読んだ人は

これからどのように行動を変えていくかを

コメントください!

 

ちなみにこの記事を読んで、

途中で離脱した人は約80%

 

ここまで読んでいる人は、

20%と予想します。

 

そのここまで読んでくれた人の

20%の中でコメントをしてくれる人は

1%もいないかもしれません。

 

でもそのままだったら一生、

量産型テンプレ大学生です。

 

脱量産型大学生をするために、

コメントしましょう!

 

ちなみにコメントは全て返信します!

 

=====================

TOEIC400から700を

1日1時間3ヶ月のトレーニングで達成し、

同時に外国人と友達になれるくらい

英語も話せるようになりたい人は

こちらも合わせてご覧ください。

https://suzuki-wayne-wayne.hatenablog.com/entry/2019/10/1/193301

=====================